Formation continue

Au cours des derniers mois, nous avons reçu de nombreuses demandes et suggestions concernant les différents thèmes souhaités ainsi qu’à propos des besoins du personnel de terrain. Après mûre réflexion, nous avons décidé d'organiser des sessions de formation continue autour de thèmes communiqués lors des précédentes formations de base.

Cette formation continue sera organisée deux fois par an, l'une au cours du premier quadrimestre, la seconde au cours du dernier. Elle se divise en deux sessions identiques afin que le plus grand nombre possible des membres du personnel ait l’opportunité de participer à cette formation. L'interprétation simultanée sera également assurée les deux jours, afin que les néerlandophones et les francophones puissent s'inscrire à l'une ou l'autre journée de formation et puissent également se rencontrer.

Agenda de la formation

    • Le 13 et le 18 octobre - Bruxelles

       

      Séance plénière bilingue - 09h30-12h00
      Traduction simulatnée assurée
       

      09h30-09h40 Introduction - Institut pour l'égalité des femmes et des hommes (IEFH)
       

      09h40-10h40 Parcours migratoire
      Compréhension des violences sexuelles lors du trajet d’exil et des éléments importants dans la construction de l’accompagnement de ces victimes.


      11h00-12h00 Principaux enjeux d'une prise en charge bilingue interprétée - Anne Délizée (FR)
      Éclairage théorique des principaux enjeux, implications et avantages du recours aux interprètes/médiateurs culturels professionnels afin de comprendre comment se construit l’alliance de travail à trois.

       

      Workshops – 13h00-16h30

      13h00-15h00

      Workshop 1 : Travailler avec un-e interprète/médiateur-rice culturel-le en pratique - Katia Haykal
      Explications et pratique pour apprendre à faciliter la collaboration entre ce-tte tiers et l’intervenant-e CPVS ainsi que sur la manière de s’accorder avec lui/elle pour qu’il/elle puisse déployer les compétences qui correspondent le mieux à nos besoins.

      Workshop 2 : Travailler dans le respect des croyances culturelles et religieuses - Tabane
      Explications et pratique pour apprendre à aborder adéquatement une victime et développer une relation de confiance avec celle-ci lorsque l’intervenant-e ignore tout de ses codes culturels.


      15h30-16h30 Workshop 3 : Mutilations génitales féminines - GAMS (FR & NL)
      Explications et pratique pour identifier et prendre en charge les victimes de mutilations génitales féminines selon leurs besoins.